Pengertian Saduran dan Terjemahan

Berapa kali kita mengucapkan saduran dan terjemahan tapi tidak benar-benar paham akan pengertian dari keduanya dalam ranah karya sastra? Tulisan ini akan mencoba memberi tahu anda.

Saduran dan terjemahan sekilas terlihat sama, tapi pada dasarnya kedua istilah itu tidak sepenuhnya sama. Saduran dan terjemahan memiliki ciri khas dan keunikannya sendiri yang membuat satu sama lain berbeda. Dan kami rasa, penting bagi masyarakat untuk mengetahui perbedaannya agar tidak salah menyebut dan bisa membedakan, mana yang saduran dan mana yang terjemahan.

Pengertian Saduran

Saduran menurut HB. Jassin adalah karangan yang diambil jalan ceritanya dan bahan-bahannya dari suatu karangan yang lain, misalnya dari luar negeri, dengan mengubah dan menyesuaikan nama-nama dan suasana serta kejadian-kejadian di negeri asing itu dengan keadaan di negeri sendiri.

Jadi yang menjadi tanda-tanda bagi saduran adalah:

  1. Bahan-bahan dan jalan cerita yang diambil dari cerita lain.
  2. Diubah/disesuaikan nama-nama dan susunan kejadian dengan nama-nama dan susunan setempat.

Hikayat Seri Rama Melayu dapat dianggap suatu saduran karena isi dan susunan dan nama-nama kejadian disesuaikan dengan isi, suasana dan nama-nama Melayu.

Pengertian Terjemahan

Terjemahan atau lebih tepat disebut alih bahasa, terjadi dari suatu hasil kesusastraan diterjemahkan ke dalam bahasa lain, misalnya dari bahasa-bahasa Arab, Sansekerta, Parsi, dan sebagainya diterjemahkan ke dalam bahasa Melayu/Indonesia.

Beberapa hasil sastra asing yang diterjemahkan/disadur dalam bahasa Melayu/Indonesia antara lain: Mahabrata, Ramayana, Cerita Seribu Satu Malam, Kalilah dan Dimnah, dan lain-lain.

Itulah tadi pembahasan mengenai pengertian saduran dan terjemahan semoga dapat membantu dan memberikan pemahaman tambahan tentang bahasa Indonesia.

This entry was posted in Sastra and tagged , , , , , , . Bookmark the permalink.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>